Ord og uttrykk du ikke takler i dialekter



*Snuppo+1+1* skrev:
de som sier DJUS......

Og når folk sier "jeg skal AV å spise middag"
DET HETER JO: "jeg skal å spise middag"

nei
det heter jeg skal spise middag

 


Labambie skrev:
Jo, og en ting til. Dere i nord er veldig glad i å bruke uttrykk som Gudmor og Gudfar. Evt. Gu'mor og Gu'far. En fadder er en fadder. Punktum. 


neeeeida, vi sier Gullmo og Goffa! :)
Alt etter hva man er vant til, vettu!
 
Hvem istedet for hvilken. En gjenganger her på bv....

Hvem bil er best? Hvem klær skal jeg ha på?

Får helt spader


 
når man bruker om forran et spørsmål. Om du skal være med ut?? Hææææ? Skal du/vil du være med ut. Enkle konsonanter som blir til dobble, feks baNNan, baaanaaan heter det!
 
Østlendinger som putter en "ass" bakpå alt de sier :)
 
"Liker ikke" når folk sier ordet "bruker"...hehe...i stedenfor pleier...Eks. "Jeg bruker å vaske med jif"...

Også folk som sier "hvem", når det er spørsmål om HVILKEN...!!!
 
Haha. Digger å komme over slike tråder! :) Får meg alltid en god latter!

Men synes faktisk Finnmarksdialekta generelt er grusom! Jeg er derfra selv, og synes det er grusomt å høre andre snakke den... Selv om jeg snakker kav finnmarking selv, og hele familien gjør det samme. Men vi har jo en del ord som ikke helt henger på greip hos andre...

Elte - Å la noe være igjenn  - Kan også brukes om å kna en deig, men da sier vi stort sett knø.
tua / kopptua - Kjøkkenklut
Gangsperra - Å være støl

Er i alle fall ord mange her nede har reagert på :p
 


Dollface skrev:


*Snuppo+1+1* skrev:
de som sier DJUS......

Og når folk sier "jeg skal AV å spise middag"
DET HETER JO: "jeg skal å spise middag"

nei
det heter jeg skal spise middag



hvis jeg skal spise middag hjemme f.eks, da sier jeg "jeg skal spise middag"
Men hvis jeg skal f.eks til mamma,så sier eg "jeg skal å spise middag hos mamma"
 
ellers så blir jeg irritert når folk sier "skrike" når de mener "gråte/grine"

 
Stavanger - "Schempeschekt" 

Hadde ei i klassen som sa det hele tiden.. Herregud så irriterende..... Alle jeg har møtt fra Stavanger sier det... 
 


Kleo79 skrev:


Tøsa! skrev:
Her oppe sier de lamme.
Det betyr sammen med.
Jeg får helt mark når jeg hører det, og nå har jaggu ungene begynt å si det også.
"Får æ sitt lamme dæ?"



En sammentrekning av det nå lite brukte i lag med :) Her i Skien er det utrolig mye bilær og båtær og slike grusomheter, spesielt i visse boligområder. Får helt spader når jeg hører det.

Jådæ, gløm ikke JÅDÆ........ Hahahaha! Grenland... :p
 
Jeg får noia og spader når folk, spes fra Arendal sier DU i stedet for DEG. " Hvordan går det med DU i dag da?" 

Det er jo bare så steingalt som det kan få blitt!!! 

Ellers synes jeg det høres passe dumt ut når hvem brukes i stedet for hvilke. Det er bare feil!
 
Får fnatt av svigers og samboeren min som kaller rømmegrøt for "rømmagraut". De kaller rømme for rømme, men den grøten blir til rømmAgraut. Tror det er noe familiært, men mulig det finnes dialekter der de faktisk sier det, kjenner ikke absolutt alle dialekter. Ellers synes jeg ordet "oppatti", som de også bruker, er irriterende (å putte noe oppi noe). Ellers har bergensere en del ord som jeg gremmes over, et par eks: "Den har lagt der lenge", "eg sitter på vaskemaskinen" (nei de sitter ikke oppå vaskemaskinen, de starter den). Er flere og men kommer ikke på mer i farten. :P Jo det irriterer meg at haugesundere (og omegn) ikke kan si navnet til sønnen vår skikkelig, han heter Leander og ikke LeandÅr som de sier der.
 


Snuffle skrev:
Haha. Digger å komme over slike tråder! :) Får meg alltid en god latter!

Men synes faktisk Finnmarksdialekta generelt er grusom! Jeg er derfra selv, og synes det er grusomt å høre andre snakke den... Selv om jeg snakker kav finnmarking selv, og hele familien gjør det samme. Men vi har jo en del ord som ikke helt henger på greip hos andre...

Elte - Å la noe være igjenn  - Kan også brukes om å kna en deig, men da sier vi stort sett knø.
tua / kopptua - Kjøkkenklut
Gangsperra - Å være støl

Er i alle fall ord mange her nede har reagert på :p


Disse ordene er jeg godt vant med, jeg er Trønder.
Da er det verre med bosse=søppel og fille/filla=kopptue.
 


siljegulli skrev:
Hvem istedet for hvilken. En gjenganger her på bv....

Hvem bil er best? Hvem klær skal jeg ha på?

Får helt spader




"Hvem bil skal henne kjøpe?"
*frysninger*

Ellers støtter jeg "itse" for "ikke" - høres helt grusomt ut. Det er hakket verre enn å prate babyspråk..
 
En ting jeg synes høres helt forferdelig ut er når trøndere putter "schø" i slutten av setningene..!
Ellers så signerer jeg det meste som er skrevet før her.
 


Sicily skrev:


Sannheten skrev:
Synes det er rart når min svigersøster sier tallet 80. Hun er fra Tromsø og sier ååti. Vet ikke hvorfor, men skjærer litt i meg da.

Jeg er fra Tromsø, og jeg kjenner ingen som sier det som er herfra. Det er nok en uvane hun har fra et annet sted. :P 



æ bor længer nord og vi sir ååti ;) ...å æ synes åtti høres heeeelt fjærnt ut ;)

men så kommer æ fra plassen kor vi "tjøre på tjosken å tjøpe tjøtt" ;)
 


huzky skrev:


Labambie skrev:
Jo, og en ting til. Dere i nord er veldig glad i å bruke uttrykk som Gudmor og Gudfar. Evt. Gu'mor og Gu'far. En fadder er en fadder. Punktum. 


neeeeida, vi sier Gullmo og Goffa! :)
Alt etter hva man er vant til, vettu!


Pfffft!!! det HETE gu'mor og gu'far!!!
 


MalinDalin skrev:
når man bruker om forran et spørsmål. Om du skal være med ut?? Hææææ? Skal du/vil du være med ut. Enkle konsonanter som blir til dobble, feks baNNan, baaanaaan heter det!


her brukes om ofte istedet førr hvis? Om du ska vær me ut/ hvis du skal være med ut?
 


siljegulli skrev:
Hvem istedet for hvilken. En gjenganger her på bv....

Hvem bil er best? Hvem klær skal jeg ha på?

Får helt spader




Veldig enig her:)

Er forsåvidt enig i det meste andre som er nevnt også!:)
 
Back
Topp