Ord og uttrykk du ikke takler i dialekter



Labambie skrev:
Jo, og en ting til. Dere i nord er veldig glad i å bruke uttrykk som Gudmor og Gudfar. Evt. Gu'mor og Gu'far. En fadder er en fadder. Punktum. 

ENIG! Og nå må jeg pent lære meg og bruke det selv for sambo er nordlending og tanta hans er fadder for sønnen vår...unnskyld, hun er Gu'mor.... Og de kaller seg det til enhver tid også! Hilser fra gu'mor, kom til Gu'mor, gave fra Gu'mor...det er helt unaturlig for meg, men jeg vil jo ikke fornærme så nå øver jeg på å si det...
 


Og igjen nordnorsk er ei lue blir til HUVA.....? 



hehe mener du hua..
har aldri hørt noen si huva.
Men har sikker litt med hvor du er. 

Labambie skrev:
Og igjen nordnorsk er ei lue blir til HUVA.....? 
 


blinks skrev:


Og igjen nordnorsk er ei lue blir til HUVA.....? 



hehe mener du hua..
har aldri hørt noen si huva.
Men har sikker litt med hvor du er. 

Labambie skrev:
Og igjen nordnorsk er ei lue blir til HUVA.....? 

De sier "hua" på noen deler av vestlandet også. Selv sier jeg både lua og hua - morsomme ord :D
 


Labambie skrev:
Jo, og en ting til. Dere i nord er veldig glad i å bruke uttrykk som Gudmor og Gudfar. Evt. Gu'mor og Gu'far. En fadder er en fadder. Punktum. 

Hehe.. da bruke vi på vestlandet også ;-) Gudmor/Gudfar er den som bærer.

Ellers hater eg når folk bytter ut "av" med "tå"! Ta tå meg skoen f.eks. Ei tå er noke du har på foten!

 


blinks skrev:


Og igjen nordnorsk er ei lue blir til HUVA.....? 



hehe mener du hua..
har aldri hørt noen si huva.
Men har sikker litt med hvor du er. 

Labambie skrev:
Og igjen nordnorsk er ei lue blir til HUVA.....? 


heter HUA og ikke HUVA 
 


FrkPedersen skrev:
Morsom tråd:)

Jeg er  fra Rogaland, og når jeg hører min egen dialekt på TV kjenner jeg at jeg får litt kav (vanlig uttrykk her;)). Kan styre meg for den pene versjonen av bergensk, der de sier "jæææææj" og "mæææj".

Ellers synes jeg det er mindre fint å høre på når folk snakker østlandsk med trykk på de rareste steder i ordene, som for eks. bannan. Uavhengig av dialekt er det også grusomt å høre på når man krydrer setningene med mange engelske uttrykk og slenger på en "ass" til slutt: Driver og chiller`n i cribben, ass!

Ellers synes jeg de fleste dialekter har sin sjarm, og det er kjempeinteressant å høre de forskjellige uttrykkene for ting som ullsokker, vaskefille og sammen med:)


Hær sir vi oilllæsta! ;)
 


Snuffle skrev:


Rødtoppen Hissig skrev:
Lamme? Det e jo naturlig å si det! Sir av og til sammen med... Men det tar jo så lang tid.

(skrevet på dialekt, noe jeg sjelden gjør)

Og sørpå heter det visstnok huske når man desse... Det synes jeg blir helt feil!

Eller i Larvik der de sier huuuser når de mener husker. Fytti...
Synes også det er rart når folk i Nordland bytter æ til e og omvendt.
E skal på kino mæ de...

Haha. Ja, tok meg lang tid å venne meg til at ungene husker her og ikke disser slik som jeg er vant med :D

hahaha..har familie i rælingen som sier disser..som barn kunne æ ikke skjønne hvorfor tremenningen min absolutt sku ned på lekeplassen og tisse..førr sjøl vi finnmarkingan brukte nu doen tel det ;)
 


tindra skrev:


FrkPedersen skrev:
Morsom tråd:)

Jeg er  fra Rogaland, og når jeg hører min egen dialekt på TV kjenner jeg at jeg får litt kav (vanlig uttrykk her;)). Kan styre meg for den pene versjonen av bergensk, der de sier "jæææææj" og "mæææj".

Ellers synes jeg det er mindre fint å høre på når folk snakker østlandsk med trykk på de rareste steder i ordene, som for eks. bannan. Uavhengig av dialekt er det også grusomt å høre på når man krydrer setningene med mange engelske uttrykk og slenger på en "ass" til slutt: Driver og chiller`n i cribben, ass!

Ellers synes jeg de fleste dialekter har sin sjarm, og det er kjempeinteressant å høre de forskjellige uttrykkene for ting som ullsokker, vaskefille og sammen med:)


Hær sir vi oilllæsta! ;)

Det sier mannen og. Eller, han sier ullæsta:) Men første gang jeg var hos svigermor spurte hun om jeg ville ha "læsta te fotan", og jeg ante ikke hva hun spurte om! På min dialekt bruker vi ordet lesta i en helt annen sammenheng, oftest brukt av barn: Me leke at me e politi på lesta (på liksom):)

 


Labambie skrev:


nemi.marselia skrev:
tror det bare er ett utrykk jeg får spader av 

at man beskriver ting hele tiden ned fette

det var fette kult, fette dumt, fette bra
 *grøss*
er veldig utbrett blandt ungdom. iallefall her


Haha apropo, jeg må dele en historie..

For ca 10 år siden var jeg sammen med en kar fra Harstad, og vi var hjemme hos familien hans og skulle feire nyttår. Jeg fikk oppgaven med å lage mat, som selvsagt var kalkun med alt av tilbehør. Fuglen kom ut av ovnen, med svære "poser" av kjøttsaft, som jeg skar i slik at jeg fikk det til sausen. Så skriker jeg ut til kjæresten min: kom hit a, sjekk all den fine fettsafta! Veeeel, jeg skjønte fort at det betydde noe helt annet på deres dialekt enn på min... :-P 


Hahaha, så jævli bra!


Jeg får vondt av å høre folk si fett, for her sier vi fettj (nå snakker jeg om det som er under huden, ikke om kjønnsorgan)
Det er noen trøndere som sier fett, og det blir sååå feil, for fett er f*tte

 


MammaOkt skrev:


Drømmeren skrev:


MammaOkt skrev:
Ja, og stavangerfolk som lager egen gramatiske regler som f.eks "GlassOR" og "brevOR" - i stedet for "glass" og "brev".

Misliker også sterkt at bergensere ikke bruker hunkjønn. "Den jenten", og å ikke si henne, men "Jeg skulle hjem til hun"  etc.


jeg er fra sandnes som er nabobyen til Stavanger og kan ikke huske å ha hørt ordene Brevor og Glassor

Men sjempekjekt er noe jeg sier mye...hehehe..

jeg synes dialekter er fasinerende... jeg eeeeeeelsker Trønder dialekta... kommer det en søt mann og det kommer trøndersk ut av munnen hans , da smelter jeg altså
Nå er jeg halvt nordlending og halvt rogalending og har bodd en del år i Kr.sand.. så jeg er vant til ganske mange rare ord...hehe

Når det kommer til å lage egne ord som "brevor" er det er nok de mest ekstreme som lager slike endinger, og ikke den vanlige stavangerboeren. Men jeg synes det er lite fint å høre den der "or" endingen på gramatisk riktige ord også, som f.eks bukser også. "buksårrrr". Er jo en smaksak hehe ;)

Sånn generelt så er jeg glad i dialekter altså - snakker dialekt selv - er bare noen hang ups jeg har innen de enkelte dialektene :D


MANGE her rundt Bergen sier glasser,border og fater når de snakker i flertall.
Det er forferdelig å høre på. Det heter glass, bord og fat i flertall.....
 
Back
Topp