Ord og uttrykk du ikke takler i dialekter



Rødtoppen Hissig skrev:
Lamme? Det e jo naturlig å si det! Sir av og til sammen med... Men det tar jo så lang tid.

(skrevet på dialekt, noe jeg sjelden gjør)

Og sørpå heter det visstnok huske når man desse... Det synes jeg blir helt feil!

Eller i Larvik der de sier huuuser når de mener husker. Fytti...
Synes også det er rart når folk i Nordland bytter æ til e og omvendt.
E skal på kino mæ de...

Haha. Ja, tok meg lang tid å venne meg til at ungene husker her og ikke disser slik som jeg er vant med :D
 
AMEN!!! ser jeg noen skrive dette så blir jeg faktisk uvel!! og tenker fyttikatta for en enkel og lite utdanna sjel...emoticon

huzky skrev:


Labambie skrev:
Jo, og en ting til. Dere i nord er veldig glad i å bruke uttrykk som Gudmor og Gudfar. Evt. Gu'mor og Gu'far. En fadder er en fadder. Punktum. 


neeeeida, vi sier Gullmo og Goffa! :)
Alt etter hva man er vant til, vettu!



 
jeg derimot eeeeelsker trøndersk schøøøøøøøøøøøemoticon

lilleiseptember skrev:


siljegulli skrev:
Hvem istedet for hvilken. En gjenganger her på bv....

Hvem bil er best? Hvem klær skal jeg ha på?

Får helt spader




"Hvem bil skal henne kjøpe?"
*frysninger*

Ellers støtter jeg "itse" for "ikke" - høres helt grusomt ut. Det er hakket verre enn å prate babyspråk..



 


LittleMonkey skrev:


Kleo79 skrev:


Tøsa! skrev:
Her oppe sier de lamme.
Det betyr sammen med.
Jeg får helt mark når jeg hører det, og nå har jaggu ungene begynt å si det også.
"Får æ sitt lamme dæ?"



En sammentrekning av det nå lite brukte i lag med :) Her i Skien er det utrolig mye bilær og båtær og slike grusomheter, spesielt i visse boligområder. Får helt spader når jeg hører det.

Jådæ, gløm ikke JÅDÆ........ Hahahaha! Grenland... :p


Åsså bor de på vessia i pærsgrunn !!!!!
 


mumoftwo skrev:
AMEN!!! ser jeg noen skrive dette så blir jeg faktisk uvel!! og tenker fyttikatta for en enkel og lite utdanna sjel...emoticon

huzky skrev:


Labambie skrev:
Jo, og en ting til. Dere i nord er veldig glad i å bruke uttrykk som Gudmor og Gudfar. Evt. Gu'mor og Gu'far. En fadder er en fadder. Punktum. 


neeeeida, vi sier Gullmo og Goffa! :)
Alt etter hva man er vant til, vettu!



Tuller du eller...??
 
læl!!!!! vet ikke hvordan de skriver det, men det er det værste ordet jeg hører!!!! nå er jeg østfolding da men..
 


Lizz83 skrev:
Er litt komisk med skikkelig fine fruer fra Oslo vest som ikke kan si a-endinger uansett. Opplevde en gang at det var noen som skulle betale for "dette brettet med Colen" (Cola).
Ellers må jeg si at brei østfold dialekt er noe av det rareste og særeste som finnes... Tællær, kællær, nattserk osv....
Og så sier de "sammens med" i steden for "sammen med"



Jeg er østfolding og de som sier "sammens med" er nok stort sett under 30 år. Og den veldig breie dialekta den er det det ikke så mange som snakker lenger av den yngre generasjonen. Det snakkes ganske bredt i Sarpsborg og Halden mens her i Fredrikstad er det mye mindre enn før. Årsaken er nok at tilflyttingen er ganske stor her med Høgskolen i Østfold avd helsefag, det største sykehuset i fylket osv. Dessuten har t.o.m de små barna i skolen lagt om dialekta, inkludert mine egne barn. Nå skal det sies at jeg aldri har blitt tatt for å være østfolding med mor fra vestfold:-P. Og ordet nattserk har ikke blitt mye brukt her i byen de siste 50 åra men noen slengere gjør kanskje det.
 
nattan!
ingen over og ingen ved siden.
 


LittleMonkey skrev:
Stavanger - "Schempeschekt" 

Hadde ei i klassen som sa det hele tiden.. Herregud så irriterende..... Alle jeg har møtt fra Stavanger sier det... 


skrives faktisk sjempesjekt^^

Samboeren min har gjort meg oppmerksom på hvor mange rare ord og uttrykk rogalendinger har, han er fra romsdal, da spesielt jærbuer (er jærbu selv).

Ene ordet han ikke forstår er biringe = kjempe dårlig.

kjenner noen trøndre som ikke takler dialekten min fordi den er en liten mix, men det var spesielt 3 ting de ikke taklet: OM jeg kan få en is?
sjersje (skjer ikke)
og det at vi skarrer på r'en (nå sier nesten ikke jeg r fordi jeg sliter med å skarre og kan ikke rulle så da høres det enda dummere ut)

nei, gi meg et mannebein som snakker skikkelig vestlandsk emoticon

elsker Hardangerdialekten <3
 


*Snuppo+1+1* skrev:


toneany skrev:
Gråte og grine er ord som ikke finnes i min dialekt. Vi sier at "ho satt å skreik" eller "eg e så trist at eg vil skrik", men da er alle inneforstått med at vi  mener gråte og ikke hyle, for det er skrike som er vårt dialektord for å gråte.  Jeg er delvis enig med deg altså, for jeg liker ikke ordet skrike, men gråte og grine går ikke ann å si for oss, kan like gjerne si det på engelsk da, så malplasserte er de ordene i vår dialekt. 

*Snuppo+1+1* skrev:
ellers så blir jeg irritert når folk sier "skrike" når de mener "gråte/grine"





Ja vet jo hva dere mener på deres dialekt,men syns det høres grufult ut.
(gubben sier det innimellom,og han er fra vestlandet,grøss)


Det var et teit ord! Grufult? Heter GRUSOMT!

Ellers er jeg enig i mange her..
Smeike(kose/klappe/stryke)
Gummipæler(gummistøvler)
Ragger(ullsokker)
Kakskiv(brødskive)
 
Jeg takler ikke når folk skriver førr når det skrives FOR. 
..En annen ting er når folk er unødvendig 'breie'. Hater palatalisering, og her jeg bor elsker folk å si: "foill (full),  knoilla (knullet), hainnhoinn (hannhund). Det er grusomt og vulgært.
 


*Snuppo+1+1* skrev:
de som sier DJUS......

Og når folk sier "jeg skal AV å spise middag"
DET HETER JO: "jeg skal å spise middag"


hahaha:P Nei, det heiter "eg skal ete middag" :P
 
Når nordlenningene bruker "ho" foran alt som ikke har en tisselur. Eller, de bruker vel "han" foran de med tiss.

Ho mamma. Ho Merethe. Ho bæstemor. 
Han Kristian. Han oldefar
 


Drømmefangeren skrev:
Jeg takler ikke når folk skriver førr når det skrives FOR. 
..En annen ting er når folk er unødvendig 'breie'. Hater palatalisering, og her jeg bor elsker folk å si: "foill (full),  knoilla (knullet), hainnhoinn (hannhund). Det er grusomt og vulgært.


Men nå er det jo mange som faktisk palataliserer da, så man kan ikke si at de er unødvendig breie, for de snakker faktisk sånn:P
 


Senator Malin skrev:
Når nordlenningene bruker "ho" foran alt som ikke har en tisselur. Eller, de bruker vel "han" foran de med tiss.

Ho mamma. Ho Merethe. Ho bæstemor. 
Han Kristian. Han oldefar


Han kriss gjøran ska bli far. å ho vera kristin e mora, ho e ikkje ferdig med ungdomsskoln enda.
 
Haha, for en festlig tråd :)) Synes det er utrolig fascinerende med alle dialektene vi har i Norge, men det er mange irritasjonsmomenter også, hehe :) Nå har jeg ikke lest lenger enn til side 2, så det er mulig at noen har nevnt det før meg, men.. ;)

Noe av det styggeste jeg hører, er når barn/voksne sier sj-lyd i stedet for kj-lyd i kylling, chips, kiosk, kjedelig osv.. Skjønner at det lett skjer på Østlandet pga dialektene der, men her på Sørlandet passer det seg overhodet ikke! Fysj.. :P

Andre ting jeg misliker sterkt, er når spørreordene brukes feil, som nevnt ovenfor med hvem/hva osv, og når noen sier "Henne skal komme og leke med meg i dag!".. Grøss og gru...
 
Jeg kjenner at jeg sliter litt med enkelte (håper iallfall det bare er enkelte) nordlendinger sin vranglære når det kommer til begrepene "liten" og "små" - i entall og flertall.

"Da jeg var små", "Å se den katten der, den var jammen små!", "De jentene der var kjempeliten"

Holy mother of God - vondt i hjertet.
 
Ja, og stavangerfolk som lager egen gramatiske regler som f.eks "GlassOR" og "brevOR" - i stedet for "glass" og "brev".

Misliker også sterkt at bergensere ikke bruker hunkjønn. "Den jenten", og å ikke si henne, men "Jeg skulle hjem til hun"  etc.
 
Hva gjør du på nå? I stedet for hva gjør du nå.
Litlå syntes jeg er rart.
 
Back
Topp