Dere som kan spansk;

*Ania*

Elsker forumet
Noen som kan oversette denne teksten til meg; ?
 
 
Kjære Ana Abigail!
 
Gratulerer så mye med 6 års dagen din, 20. november.
Håper du får en fin dag og at du har det bra.
Sender deg mye kjærlighet og omtanke fra Norge.
 
Varme klemmer fra Anja m. familie!!
 
Tusen takk!!
 
men sånn ca? hehe.. ikke heeelt sikker? [;)] greit om det kommer andre bekreftelser på at det skal være sånn da evt.. [:D][:D]
 
ORIGINAL: EmsN

ORIGINAL: *Ania*

Tusen takk!!
 
men sånn ca? hehe.. ikke heeelt sikker? [;)] greit om det kommer andre bekreftelser på at det skal være sånn da evt.. [:D][:D]

Ganske sikker...[:D] Men du kan jo høre om det er andre her som er litt mer drevne..![:D][:D]

 
Oki, har ikke anelse selv så må bare stole på deg at det er riktig [;)][;)]
 
om ikke noen andre har innspill å komme med?? [8D][:)]
 
 
[:D] Tusen tusen takk hvertfall!!!
 
tviler sterkt på at tengas er et spank ord... tengo er jo et ord.. men det passer ikke inn.. :P 
 
eks: tengo veinte años

jeg har 20 år :P hehe

går 2 året spansk på vgs.. så kan spørre lærern om han kan oversette for meg :P
 
jooo tengas er riktig, brukes som ved feks håper du har en fin dag, er dårlig på og forklare men det brukes om fremtida..hehe hvis dere fikk noe fornuftig ut av det...men jeg har aldri hørt Felicitaciones før, bruker alltid felicidades jeg når det kommer til gratulasjoner ihvertfall
 
hehe.. takk for svar og innspill fra alle sammen!! men ser at kanskje ikke alt er som det skal her? noen fler som har peiling så jeg får det helt riktig?? [8D][:D]
 
Muchas felicidades en tu cumpleanos !
Deseo que tu tengas un dia muy bonito al cumplir 6 anos el 20 de noviembre
Te saludo desde noruega con gran amor y pensando en ti.
Un caluroso  abrazo de Anja y familia
 
ORIGINAL: tanza

Muchas felicidades en tu cumpleanos !
Deseo que tu tengas un dia muy bonito al cumplir 6 anos el 20 de noviembre
Te saludo desde noruega con gran amor y pensando en ti.
Un caluroso  abrazo de Anja y familia

 
dette var jo ganske annerledes enn det første.. hva er rett?? er du spansk kanskje? så veldig profft ut [8D] og tusen takk by the way [:D][:D]
 
ORIGINAL: *Ania*

ORIGINAL: tanza

Muchas felicidades en tu cumpleanos !
Deseo que tu tengas un dia muy bonito al cumplir 6 anos el 20 de noviembre
Te saludo desde noruega con gran amor y pensando en ti.
Un caluroso  abrazo de Anja y familia


dette var jo ganske annerledes enn det første.. hva er rett?? er du spansk kanskje? så veldig profft ut [8D] og tusen takk by the way [:D][:D]

 
jeg stemmer definitivt for den her
 
ORIGINAL: *Ania*

ORIGINAL: tanza

Muchas felicidades en tu cumpleanos !
Deseo que tu tengas un dia muy bonito al cumplir 6 anos el 20 de noviembre
Te saludo desde noruega con gran amor y pensando en ti.
Un caluroso  abrazo de Anja y familia


dette var jo ganske annerledes enn det første.. hva er rett?? er du spansk kanskje? så veldig profft ut [8D] og tusen takk by the way [:D][:D]

 
stemmer for at den er riktig, hun er spansk ![;)]
 
ORIGINAL: Heijdii

ORIGINAL: *Ania*

ORIGINAL: tanza

Muchas felicidades en tu cumpleanos !
Deseo que tu tengas un dia muy bonito al cumplir 6 anos el 20 de noviembre
Te saludo desde noruega con gran amor y pensando en ti.
Un caluroso  abrazo de Anja y familia


dette var jo ganske annerledes enn det første.. hva er rett?? er du spansk kanskje? så veldig profft ut [8D] og tusen takk by the way [:D][:D]


stemmer for at den er riktig, hun er spansk ![;)]

 
oki, supert!! spansk-spansk er som regel litt proffere enn norsk-spansk [8D][:D]
 
ORIGINAL: *Ania*

ORIGINAL: Heijdii

ORIGINAL: *Ania*

ORIGINAL: tanza

Muchas felicidades en tu cumpleanos !
Deseo que tu tengas un dia muy bonito al cumplir 6 anos el 20 de noviembre
Te saludo desde noruega con gran amor y pensando en ti.
Un caluroso  abrazo de Anja y familia


dette var jo ganske annerledes enn det første.. hva er rett?? er du spansk kanskje? så veldig profft ut [8D] og tusen takk by the way [:D][:D]


stemmer for at den er riktig, hun er spansk ![;)]


oki, supert!! spansk-spansk er som regel litt proffere enn norsk-spansk [8D][:D]

 
Ja, helt sant!![8D] 
 
ORIGINAL: *Ania*

Noen som kan oversette denne teksten til meg; ?
 
 
Kjære Ana Abigail!
 
Gratulerer så mye med 6 års dagen din, 20. november.
Håper du får en fin dag og at du har det bra.
Sender deg mye kjærlighet og omtanke fra Norge.
 
Varme klemmer fra Anja m. familie!!



Querida Ana Abigail!
Muchas felicidades en el dia de tu cumpleaños numero 6, el 20 de noviembre.
Ojala estes muy bien y que tengas un dia muy lindo!
Te mandamos mucho amor y pensamientos desde Noruega.
Abrazos calurosos de Anja con familia.


Dette blir nok det mest riktige...
 
dytter opp igjen denne jeg, for her var plutselig mange forskjellige måter å skrive på.. [8|][&:] blir litt forvirret jeg [8D] noen som kan hjelpe meg å bli mindre forvirret? [:D][:D]
 
Back
Topp