Samboer på engelsk.....

TePa

Elsker forumet
Samboeren sitter å fyller ut noen skjema og der er det bl.a. spm og sivilstatus, så kan noen hjelpe meg med hva samboer er på engelsk???? [8|]
 
Der sier du noe, det lurer jeg også på! Jeg vet ikke iallefall.. Vet bare om boyfriend og fiancè egentlig. jeg søkte opp samboer på ei side der de oversetter mellom norsk, engelsk og spansk, og da fikk jeg bare ett ord: live-in. Vet ikke om det er til noe hjelp..[8|][:D]
 
Sikkert samme side som vi var å søkte på, synst det hørtes litt rart ut liksom [8|] ingen andre som vet?
 
ORIGINAL: Happymum

Der sier du noe, det lurer jeg også på! Jeg vet ikke iallefall.. Vet bare om boyfriend og fiancè egentlig. jeg søkte opp samboer på ei side der de oversetter mellom norsk, engelsk og spansk, og da fikk jeg bare ett ord: live-in. Vet ikke om det er til noe hjelp..[8|][:D]

 
men var det jeg sa til han at det var nå han skulle vært forlovet, da hadde vært myyyye enklere, men han ville ikke svare på det [8|]
 
ORIGINAL: sgj

ORIGINAL: Happymum

Der sier du noe, det lurer jeg også på! Jeg vet ikke iallefall.. Vet bare om boyfriend og fiancè egentlig. jeg søkte opp samboer på ei side der de oversetter mellom norsk, engelsk og spansk, og da fikk jeg bare ett ord: live-in. Vet ikke om det er til noe hjelp..[8|][:D]


men var det jeg sa til han at det var nå han skulle vært forlovet, da hadde vært myyyye enklere, men han ville ikke svare på det [8|]

 
Hehe, du får bruke dette for alt det er verdt, så kanskje kommer han med en ring[;)][8D]
Hakke peiling på hvordan det kan oversettes til engelsk, men hjelper deg å dytte[:)]
 
ORIGINAL: sgj

ORIGINAL: Happymum

Der sier du noe, det lurer jeg også på! Jeg vet ikke iallefall.. Vet bare om boyfriend og fiancè egentlig. jeg søkte opp samboer på ei side der de oversetter mellom norsk, engelsk og spansk, og da fikk jeg bare ett ord: live-in. Vet ikke om det er til noe hjelp..[8|][:D]


men var det jeg sa til han at det var nå han skulle vært forlovet, da hadde vært myyyye enklere, men han ville ikke svare på det [8|]


hehe! det hadde jeg også sagt! myyyye lettere å skrive at man er forlovet eller gift. tving det igjennom! hihi
 
evt. "not gay partner"? eller roommate (vet ik om det staves sånn), men da tenker jeg bare sånn helene og gutta opplegg

roommate with benefits
 
hva med: http://en.wikipedia.org/wiki/Significant_other
 
Tusen takk alle sammen. Da får han se på listen til kidada om det er noe som faller i smak, vist ikke får jeg bare vente på ringen [;)]
 
ORIGINAL: Kidada

ORIGINAL: Primrose

hva med: http://en.wikipedia.org/wiki/Significant_other


Jeg tror jeg blir oversett idag jeg [8D]

Det jeg også foreslo lengre oppe. Men synes det høres rart ut om man skal fylle det inn i et skjema.. Partner funker.

Stemmer på "My GIRL partner" Med "i'm not GAY" bak [8D]

 
Partner funket det, så nå er skjemaet ferdig utfylt [:)]
 
ORIGINAL: Kidada

ORIGINAL: Primrose

hva med: http://en.wikipedia.org/wiki/Significant_other


Jeg tror jeg blir oversett idag jeg [8D]

Det jeg også foreslo lengre oppe. Men synes det høres rart ut om man skal fylle det inn i et skjema.. Partner funker.

Stemmer på "My GIRL partner" Med "i'm not GAY" bak [8D]


evt bare forkortelsen MGP,IANG siden det sikkert ikke er plass til hele setningen.... jeg overså deg ja, men så det når jeg hadde posta - men så tenkte jeg at "jaja, pytt sann".
 
Back
Topp