Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Notat: this_feature_currently_requires_accessing_site_using_safari
Jeg kan godt si "jeg vil gjerne kjøpe en tv". Og jeg synes det er stor forskjell på "skal ha" og "vil gjerne".De vet jo at du SKAL ha noe å spise. Ellers så hadde du ikke hvert der. Å det er ikke akkurat som du får det gratis. Du skal jo kjøpe det. Hvis du går på Elkjøp for å kjøpe ny TV. Sier du da " jeg vil gjerne kjøpe en TV takk". Når du går på restaurant så er du der for å kjøpe en tjeneste og en vare. Når servitører sier "kan jeg ta bestillingen din?" Sier jeg. "Jeg vil ha ......." Eller. "Kan jeg få ...." Når servitøren sier "var det alt?" Sier jeg "ja, takk" det er ingenting uhøflig med det.har selv jobbet i restaurant. Har aldri tenkt på at dette er videre uhøffelig.
r alltid stort til de og takker for maten og sier at det smakte godt. Innimellom litt hverdagsprat også. Men briter er jo så høflig i den forstand at det mister totalt meningen. Når noen går på meg eller kommer borti meg når jeg er og shopper i London f.eks. sier alle excuse me eller noe. Kan ikke akkurat si at jeg føler de mener det på noen måte. Det kommer helt automatisk for dem, så ser ikke noe høflig i det i det hele tatt. De ser jo ikke på deg engang når de sier det."jeg vil gjerne ha" er jo høflig, fordi man setter inn gjerne.
Jeg tenker som så at er man høflig og grei mot de man handler med så gir de bedre service tilbake.
Dessuten; hva om det hadde vært ditt barn? Selvfølgelig skal barnet få mat fra deg, men hadde det ikke vært greit om barnet sa "kan jeg få" heller enn "jeg skal ha"?
Min svigerfamilie er engelsk, og deres oppfatning av nordmenn er at vi ikke akkurat er så høflige at det gjør noe. Nå er jo briter veldig høflige, nesten på grensen til overhøflig, men jeg er enige med dem jeg![]()
Men briter er jo så høflig i den forstand at det mister totalt meningen. Når noen går på meg eller kommer borti meg når jeg er og shopper i London f.eks. sier alle excuse me eller noe. Kan ikke akkurat si at jeg føler de mener det på noen måte. Det kommer helt automatisk for dem, så ser ikke noe høflig i det i det hele tatt. De ser jo ikke på deg engang når de sier det.
Nei, ydmykhet og hvordan man sier ting er greia, ikke HVA man sier.
Helt sikkert sant det jaJeg foretrekker landsbyene, og der møter jeg alltid briter som er høflige i både språk og kroppsspråk. I byer virker det som om folk har det for travelt til å legge merke til deg uansett. Sånn generellt sett.
Jeg sier:
Jeg vil gjerne ha....
Aldri tenkt på at det er uhøfligMen smiler og sier tusen takk når de kommer, og hjelper til, og takker for maten når de kommer for å rydde opp, og sier det smakte godt.
hehee... Men aldri tenkt på at det er uhøflig å si jeg vil ha..
![]()
Som jeg sa tidligere i tråden, når du bruker ordet gjerne blir setningen høflig. Det er den nakne "jeg vil ha/skal ha" jeg tenker på.
Jeg pleier å si "jeg vil gjerne ha..."
Uttrykket "kan jeg få"/"kan jeg være så snille å få" mener jeg passer bedre i situasjoner hvor man kan få svaret nei.
Som for eksempel, kan jeg være så snill å få en is?