Innvandrerbutikk

Boblefrua

Forumet er livet
Hva er det for et ord?

Jeg skrev det nettopp i en tråd. Alle skjønner nok hva jeg mener, men er det et litt bedre ord? Har alltid sagt det, og aldri tenkt noe negativt over det.. men kanskje noen gjør det?

Hva kaller du disse butikkene?
 
Haha, du har rett, det høres jo ikke noe bra ut. Alltid kalt det det selv, aldri hørt om noe annet. :P
 
Hehe, godt poeng! Men har aldri hørt noe annet ord egentlig. Jeg forbinder det positivt. Butikk med godt utvalg av kryddere og andre "eksotiske" varer (for oss norrbaggar... ;) ). Ofte godt utvalg av grønnsaker og gode priser. :)
 
Jeg sier også det, eller innvandrersjappe. :p Med mindre jeg kan navnet på butikken, som den jeg bruker til vanlig.
 
Hehe, godt poeng! Men har aldri hørt noe annet ord egentlig. Jeg forbinder det positivt. Butikk med godt utvalg av kryddere og andre "eksotiske" varer (for oss norrbaggar... ;) ). Ofte godt utvalg av grønnsaker og gode priser. :)
For meg er det også positivt, det er favoritt butikkene mine:) Men "smakte" litt på ordet, og har aldri hørt ett annet navn.
 
Har ikke tenkt at det kan virke negativt, har selv brukt ordet. Nå har vi en butikk her som kaller seg for Orientalmarked, så jeg har kalt den for orientalbutikken ;p
 
Hva er det for et ord?

Jeg skrev det nettopp i en tråd. Alle skjønner nok hva jeg mener, men er det et litt bedre ord? Har alltid sagt det, og aldri tenkt noe negativt over det.. men kanskje noen gjør det?

Hva kaller du disse butikkene?

Det tenker jeg på hver gang jeg sier at vi stikker på "innvandrern". Får alltid et indre ubehag etterpå. Nå øver jeg meg på å si grønnsaksbutikken. De har jo mye mer der enn grønnsaker, men det er primært det jeg kjøper der, så tror det er bedre å si :p
 
Hehe. Er det jeg kaller det også :) om det er aånne butikker med krydder, nudler og frukt du tenker på da ;)
 
Jeg kaller butikken for den eksotiske butikken, men det er vel egentlig fordi den heter det :-) jeg forbinder ikke innvandrerbutikk med noe negativt, men synes selv det er litt ubehagelig å si.
 
Jeg jobber i butikk, og hyllen med ris ol lignende kaller vi for etnisk.

Så hva med etniskmarked? Eller etniskbutikk? :)
 
Jeg sier vanligvis innvandrerbutikk selv :) men skrev selv "utenlanske butikker" på en tråd :)
 
Er litt sært ord for en hel gruppe med butikker. Nedsettende på en måte, selv om folk ikke mener noe med det. De butikkene har jo det heftigste utvalget ofte . Men sagt det ofte selv. Nå sier jeg stort sett "Grønnsakshandel" om den ene hvertfall, fordi den er så konge på frukt og grønt.
 
Jeg kaller altid butikken for hva den heter. De heter jo noe de butikkene også.
 
Jeg handler ofte på "den asiatiske" og "hos iraneren." Det er ikke gode begrep, det heller, spesielt siden "iraneren" solgte butikken for mange år siden. Og jeg kjøper omtrent samme varetyper på Kinsarvik Naturkost, uten at jeg noensinne smaller det en innvandrerbutikk... Det gjorde jeg ikke med Helios heller, den gang de hadde egne butikker. Eller Lidl, for den saks skyld.

Vi trenger virkelig et nytt ord for butikkene med et litt annet utvalg I grønnsaker og tørrvarer enn kjedene.
 
Det tenker jeg på hver gang jeg sier at vi stikker på "innvandrern". Får alltid et indre ubehag etterpå. Nå øver jeg meg på å si grønnsaksbutikken. De har jo mye mer der enn grønnsaker, men det er primært det jeg kjøper der, så tror det er bedre å si :p
På den vi bruker mest, sier jeg navnet på eieren, det er lettest. Men merker at hvis jeg skal fortelle folk hvor ting kan kjøpes, så bruker jeg det generelle ordet:p For skjønner jo "alle" hva jeg mener.
 
Back
Topp