Pleiade
Andre møte med forumet
Foreldrene mine ga meg et norsk navn med 'en liten justering' for å klinge bedre på engelsk - noe som har gitt meg et livslangt forklaringsproblem på begge språk, både uttale og stavemåte. Dermed ble min hovednavneregel at et navn skal fungere på både norsk og engelsk UTEN å måtte improvisere med stavemåten eller gjette på uttalen. Mellomnavnet mitt (andre fornavn) er nedarvet, og det ville jeg gjerne gi videre til en eventuell datter.
Jenta mi fikk nå et navn med ulike stavemåter, men det er et topplistenavn, og det å si 'kjentnavn med bokstav' er fort gjort
Jenta mi fikk nå et navn med ulike stavemåter, men det er et topplistenavn, og det å si 'kjentnavn med bokstav' er fort gjort