Hihi dialekter og sånn

ORIGINAL: tigerbebis

åhåi for en artige tråd! [:D]

so ho MammaOkt sei so e ej fra Sunnmøre ja, å snakka sånn so ditte her i levande live. Å skrive bokmål e egentli ganske so feil - ej e veldi for nynorsk, men skrive masse fortare på bokmål (uvane so ej fekk når ej va student).

Akkorat no site ej i stua hælt aleine, kjærste he gått å lagt sej før mej (å det skjer ca en gong i åre, hehe). Ser private practice å grur mej litt til imårgatidli, for då e det min tur til å stå opp me hoppeklinkå våra (aka Herman). E sjølsakt kjekt når ej endeli he klart å stå opp, men akkorat i det han Herman våkna so e ej liiitt veldi trøtte [8D]

I natt når ej våkna ta nå Herman, so såg ej det atte han holpå å kave me å drage sej opp i sitande/ståande stilling - so i dag he vi skrutt senga ett hakk ned, slik at vi sleppe et plutseli uhell me en stk Herman på golve [&:]

Dei so he mej på facebook trur sikkert at ej e hælt spalta; me dei so e her heimaherifrå so skrive ej dialekt, men til alle dåkke nye vennane mine so skrive ej bokmål. Ej trur sikkert at det ikkje e nåken ta dåkke so forstår sunnmørsdialekta (men veit at Molly forstår den, da![8D]).
Ah, kan ikkje private practice gå litt tidligare sånn ej fe lakt mej til ei nåke londe fornuftige tid?! Ej e soo kveldstrøtte, so det e bra det bære e en dag i veka det e nåke ej MÅ sjå på tv sopass sænt [8D]

Ha en fine kveld, alle snuppene her inne! [:D]


skjønna vel akkurat ka du skrive å ka du sir[:)]
Akkurat no sitte e å venta på at gutten min skal komme. hjem, han har vært me en kompis å spilt golf! Så e sitte å nyte ett påskeægg og har sett privat practice.

Ellers så har dagen vært ganske grei, bolla(emilie) har kosa seg me leike mens e har hatt besøk av ei go venninne fra da e gikk på skole i volda! E lagde go pastasalat og hadde sjokkokjeks!

Mi dialekt e vel ei litt "forfina" nynorsk når e prata, men e vant til å skrive bokmål heilt fra bynnelsen, så va veldig uvant å skrive dialekt! Måtte nesten tenke me om før e skreiv dem ulike orda! Men e elska nynorsk..har mye familie fra ørsta så nynorsk e ei morsom og kul dialekt! Mye bedre de enn dinne forfjonga dialekta(føle e da)!

nok fra me! Ha ei flott natt da jente! Dokke e en knall gjeng med gode snuppelure!!
 
Neimen so arti! Ej skal no føye til at ej e en ekte Sunnmøring ej me: kjeme frå same plasse so hinne Tigerbebis! Byadame vart ej når ej flytta til London for 6 år sida... Kjenne ej savna norsk natur spesielt! Heime i Norge, der ej voks opp, ha ej en hage me ripsbærboske å jøyme mej i, ei store mark å ei attlege. Sistnevnte grov brorej min mej nedi den gonge vi skolle ned til kjineserane!!! [:D] Ej å den lisje familja mi lure no på å flytte sørover i England slik vi kan ji ne Ella-Linneah en like fine oppvekst so vi hadde "på bondebygda".

Decpite in being Norwegian I seldom get to speak my mother tongue. A bit miffed but hey! I live in London! [:D] A multicultural diversity and a nation of glory. Well, they say so... I love being in the centre of all this gloryness, however, public transport is such a hassle! Are you dragging a buggy along all the thousand steps would piss you off! Knackered!!! Still, I'm trotting along! I love it here! [:)]
 
Hmmm.. Folk blir ve' ikke så veeeldi overraska når jeg skriver omtrent tilnærma bokmål, i og med at jeg er fra Oslo. De' ska' si's at man kan overdrive skravla allikavæl, komer heeelt an på hvor i gryta du kommer fra. Mæsjøl er et finfint eksempel: født på løkka, fløtta til østkantn, bodde der non år, fløtta til vestkanten, bodde flere steder der i 20 år. Fløtta så tebake til øst.

Det skal også sies at jeg sliter med en svenske i hus (eller, vel, han er ikke fæl, men jeg blir noenlunde språkforvirra til tider).

Jag tycker älsklingen är så himla söt, fast hun är som sötast när hon inte skriker. Fredrik og Mickan ligger och snarkar i våran säng, jag har precis kokat kaffe, så jag sitter här ensam. Jag blir inte förvånad om våran tullebulle väljer att vakna nu, när jag har skrivit at hon sover  [8D]

Eller hur? [;)]
 
Hmm, ke ska e skriva her da tru..
Trur dei fleste ha fått me seg at eg e sogning, e ikkje so veldi flink t å kamuflera d![:D][8D][&:]
Soe, eg prata vel litt slek ala Tone Damli Aaberge, dessverre..[&:][:'(][:D] Men ikkje heilt, noko e sjølsagt e veldig gla førr![:D]
Skjønna dikka ke detta betyr da tru : haru ei bidnetvåga? E ha buddla på båddl? [8D]

Men e hakje båddl da also, berre slek at d e sagt!![:D]
 
ORIGINAL: ehterg

ORIGINAL: vetlemeg

Hmm, ke ska e skriva her da tru..
Trur dei fleste ha fått me seg at eg e sogning, e ikkje so veldi flink t å kamuflera d![:D][8D][&:]
Soe, eg prata vel litt slek ala Tone Damli Aaberge, dessverre..[&:][:'(][:D] Men ikkje heilt, noko e sjølsagt e veldig gla førr![:D]
Skjønna dikka ke detta betyr da tru : haru ei bidnetvåga? E ha buddla på båddl? [8D]

Men e hakje båddl da also, berre slek at d e sagt!![:D]

hmmm, har ikke peiling...[8|][:D]


Næi der datt æ å ut.. [:D]
 
Eg kjeme i frå den finaste bygde i Hargdangerfjorden, så eg snakka so
ein skikkelig harding! [8D]
Ikkje so jysla lett å komma på ka eg ska skriva når eg blir bett om da,
men kan no sei da at eg å Even ska på kontroll snart!
Tenk at på søndag e han 6 mnd allerede![:-][:D]
Men eg snakke also ikkje heilt likt so herborg kråkevik om du mammaOkt skulle begynna å sjå ho fø deg når eg
skrive nåko[8D]
 
Hm.. jeg har mista masse dialekt etter at jeg bodde i trøndelag noen år... så for meg blir det mest bokmål med -a endinger...og enkelte ord, trist, før sa jeg dekk til dere og slik... mye mer hedmarksdialekt rett og slett, men det gjør jeg ikke lenger [&:]

Men jeg kan jo fortelle at nå har bikkja akkurat sleika opp en diger porsjon grøt fordi jeg klarte å sett Mattis litt for nære bordet når før jeg gikk på kjøkkenet.. arti å ta fram gølvfilla klokka 8 om mårran! Også er jeg litt huggærn nå, sovi i gæli stilling med hue tydligvis... men det går seg vel til, mætti huevondt er nemlig ikke noe jeg trakter etter... Nå skal jeg trille ned til sentrum med ei venninne, må jo nyte at det endelig er mildere!

Ha en super da da folkens!
 
ORIGINAL: Tone_80

ORIGINAL: ehterg

ORIGINAL: vetlemeg

Hmm, ke ska e skriva her da tru..
Trur dei fleste ha fått me seg at eg e sogning, e ikkje so veldi flink t å kamuflera d![:D][8D][&:]
Soe, eg prata vel litt slek ala Tone Damli Aaberge, dessverre..[&:][:'(][:D] Men ikkje heilt, noko e sjølsagt e veldig gla førr![:D]
Skjønna dikka ke detta betyr da tru : haru ei bidnetvåga? E ha buddla på båddl? [8D]

Men e hakje båddl da also, berre slek at d e sagt!![:D]

hmmm, har ikke peiling...[8|][:D]


Næi der datt æ å ut.. [:D]


[:D][8D]

Det betyr : Har du ei fille, eg har sølt på balla![8D]
 
vel, kan ikke si at jæ har noa spesiell dialekt. Prater så å si bokmål, me untak ta visse ord og endinger.

Etterpå ska jæ å Emil trille tur, slik at'n ska få sova ei lita stønn. Mens'n sover ska jæ eta lønsj, vaske badet og rødde på plass kle'er.
 
Kor æ du frå MammaOkt? [8D]
Idag he æg fått vont i halsen, fasikken så irriterane! Men i ittemiddag ska me te mor å far å eda pannekage ;D Jippi!!
Vil bli friske te fredag for då ska me i åben barnehage.
Ser at di aller fleste skrive ai marr kompliserte dialekt enn mæg [8D]
 
ORIGINAL: snupsidupsi

Akkurat nå liggår æ me beina på bore å me datan på fange. sløvekvæld hjæmme. Te midda hadde vi pannekagår å tomatsuppe. tørr ikke spise ærtesuppe siden æ ammår.
Har ånkli vondt i ryggen ettår å ha vært på lang labbetur i da. Nesten tre timår!

I går trodde æ at æ hadde mista nøylane mine! Skjønnår dere å æ menår?

Ingrid ælskår å ronse i barnehagen hosses. Fatta dere den???
jepp..skjønte den.hehe..
 
Morsomt å se hvilke dialekter dere har jenter! Blir liksom litt mer "personlig" om dere skjønner.

VetleMeg: hahaha baller du liksom *ler*[:D]
 
ORIGINAL: MammaOkt

Morsomt å se hvilke dialekter dere har jenter! Blir liksom litt mer "personlig" om dere skjønner.

VetleMeg: hahaha baller du liksom *ler*[:D]


[8D]
Slekt me sogninga tykkje e moro d veitu! [:D]
 
ORIGINAL: Lillingen!

Kor æ du frå MammaOkt? [8D]
Idag he æg fått vont i halsen, fasikken så irriterane! Men i ittemiddag ska me te mor å far å eda pannekage ;D Jippi!!
Vil bli friske te fredag for då ska me i åben barnehage.
Ser at di aller fleste skrive ai marr kompliserte dialekt enn mæg [8D]

 
Dette må vera fra dypt inn på Jæren?[;)]
 
Stilgit me adle dialektane, e sjøl fydd å oppvåkst i Stavanger by å har ganske gråve Stavangerdialekt.
Syns d e kult å ha et lide ansikt t adle her inne, å kossen dialekt dåkkår har bler liksom litt merre personligt då. Eg skrive normalt ikkje så gråvt så dette men d e sånn eg snakke. Skrive litt merre me bokmål nå eg skrive t vanlig. Men såmm på mellinger å sånn på mobilen e d dette d går i...
 
ORIGINAL: cucurs

Hehe, moro. Har ikke noe dialekt jeg, men kan skrive noe på mitt eget språk for å se om dere skjønner noe[:D]

Sodien bija jauka un saulaina diena. Mes ar meitinu bijam peldeties. Vinai loti patik baseina. Gaidam vasaru un sauliti, lai varetu dzivoties pa aru. Tetis stradaja meza.

Sånn[;)]



Noe med at i dag har det vært en fin og solrik dag. Og at dere har vært å svømt, og at hun liker seg godt i bassenget? Og nå venter dere bare på sommer og sol. Og ellers har faren vært ute og arbeidet i skogen?
 
Æ he det enkli ganske greit æ alså.

Nå søve litjpia mi etter å he våre vågen ei go' stond. Hatt besøk av Oldefar (min morfar) i dag, å seinåre i da så komme Oldemor (mi farmor).


Mi he hatt fiskesuppe te midda', men det vakke no stor suksess. Fordi mæ eller moffar æ ikke no glad i raue fisk. Å ikkje kunne mi gje det te katten hellår, for han æ vist heller ikkje någe glad i raue fisk.

Nå søve og katten, han søve i bilstolen te litjpia.
 
Haha.. Så arti å læse dialæktan dåkkers[:D] Men gu kor vanskeli d va å skrive dialækt hær, d strida liksåm mot aill natur[8D] Måtte tænke æ nu, å d e jammen kje greit når hode har tadd pærmisjon[8D] (Huff, når æ læsste dettan, så virka d vældi breit, men æ høres ikkje så brei ut ailtså.. Får æ høre[8D])
 
Hihihi dette var gøy altså! De aller fleste dialekter skjønner jeg, men var enkelte ord innimellom her som var litt "utfordrende"[8D]

Seigdama: Har du googla latvisk, eller bare gjettet du vilt nå? Baseina (eller hva det var nå igjen), er det basseng?[:D]
 
quote:

ORIGINAL: cucurs

Hehe, moro. Har ikke noe dialekt jeg, men kan skrive noe på mitt eget språk for å se om dere skjønner noe

Sodien bija jauka un saulaina diena. Mes ar meitinu bijam peldeties. Vinai loti patik baseina. Gaidam vasaru un sauliti, lai varetu dzivoties pa aru. Tetis stradaja meza.

Sånn




Noe med at i dag har det vært en fin og solrik dag. Og at dere har vært å svømt, og at hun liker seg godt i bassenget? Og nå venter dere bare på sommer og sol. Og ellers har faren vært ute og arbeidet i skogen?


Nå ble jeg også nysgjerrig. Har du oversettet dette med en ordbok eller???[:-][:D] Eller er du latvisk og???[:-][:D][:)]
 
Baseina (eller hva det var nå igjen), er det basseng?


Baseins er basseng og baseina er inn i bassenget
 
Back
Topp