Vi sliter med å bli enige om et fornavn som er ganske internasjonalt navn som har en særegen norsk skrivemåte (i tillegg til den internasjonale). Begge liker vi fornavnet, men at det kan skrives på forskjellige måter, gjør at vi kanskje ikke ender opp med vårt favorittnavn - på grunn av en tullediskusjon!
Jeg misliker sterkt den ene skrivemåten fordi jeg synes det ser stygt ut, og man vil i så fall måtte stave navnet på mange språk. Samboeren mener at min foretrukne skrivemåte kan føre til at noen uttaler navnet «feil», med trykk på feil stavelse. Hva tenker derre er viktigst?
Jeg misliker sterkt den ene skrivemåten fordi jeg synes det ser stygt ut, og man vil i så fall måtte stave navnet på mange språk. Samboeren mener at min foretrukne skrivemåte kan føre til at noen uttaler navnet «feil», med trykk på feil stavelse. Hva tenker derre er viktigst?