Tospråklige barn

2småfrøkner

Første møte med forumet
Hei
Vi bor nå en periode i utlandet og barna går på engelsk førskole/barnehage. Synes at språkutviklingen stoppet opp når de ble introdusert for et ekstra språk, nå går det så det suser på begge språk. Men av og til er det også en salig blanding. Noen andre med erfaringer?
 
Hei. Denne var feilposta. Eg flytta den til Generelt for deg, så får du nok fleire svar :-)
 
Jenta vår er tospråklig, norsk og engelsk. Vi bor i Norge, så hun er mest stødig på norsk, men snakker godt engelsk også (for alderen). Språkene blandes jo iblant, hun sier gjerne "Bilen er black" og slike ting, men det er vanlig. Var det noe spesielle erfaringer du var ute etter? :)
 
Høres helt normalt ut. Om de blander slik som romle over her skriver så sier du bare "ja den er svart".
 
Jeg er oppvokst i Norge med norske foreldre, men da jeg var liten foretrakk jeg utenlandske tvkanaler, for de var mye gøyere enn de norske.
Jeg var flytende i engelsk da jeg var tre, og snakket spansk med chilenerne ute i gata, snakket svensk da vi var på ferie i Sverige da jeg var fire.
Alt dette utelukkende pga tv.

Tror ikke jeg stoppet opp på noen områder, men det var perioder der jeg konsentrerte meg mer om det ene enn det andre, jeg ville bare se svensk tv en stund husker jeg.
 
Tantebarna mine er trespråklige med foreldre som er fransk/norsk/engelske. Det viktigste er nok praksis. Merker ørlite forskjell i uttalen mellom den som gikk på norsk og fransk barnehage - samtidig snakker de mest engelsk med besteforeldrene på ene siden og merker det også går helt fint.
 
Jobber med tospråklige barn:) Språkblanding er i hvert fall helt normalt:) Mange mener at barn som har lært flere språk tidlig har knekt en slags språkkode som gjør at dem kan lære flere språk mye lettere enn andre senere :)
 
Back
Topp