Smakt hytteost?

TonjeJenta

Forumet er livet
VIP
Sitter å ser på tv3... og oversettern har virkelig klart å
oversette "cottage cheese" med "hytteost".

[:D][:D][:D]
 
Herlig!! [:D][:D]
 
Det er jo det vanlige norske ordet for cottage cheese, jeg har iallefall hørt og lest det mange ganger.
Tror det bare er blitt sånn at alle sier og bruker cottage cheese? Vetikke helt. [8D]

Men disse tekstfolka er vel troende til å bruke det så mye at folk tror det er det det skal være,
det kan jo hende jeg er blitt lurt. [;)] Tror jeg skal få meg sommerjobb som tekstskriver,
jeg kommer til å rule i forhold til de fleste. [:D]
 
ikke føste gang[8D]
 
Er jo korrekt oversettelse det da [:)]
 
Vi sier det, men det er mest som spøk[8D]
 
Back
Topp