Noen som KAN fransk?

[*Fio*]

Forumet er livet
VIP
og kan oversette denne teksten for meg?

LA CHANSON DE BIC ET BAC C'est la gigue de Bic et Bac Bac et Bic, c'est logebic
La petite gigue du flashbic Tralala-lala-la
Dans la peine ou le grand bourdon Le Flashbic,
nous dansons Dans la grande gigue d'Arkadia Venez
avec moi Nous sommes deux Pangolins Qui se carapatent
Nous sommes deux gros malins Donnons-nous la main Refrain :
Vers Arkadia, marchons sous le vent la pluie
Tout là-bas, nous sortirons de la nuit
Et le Shagma, pour nous tous il revivra
Tourne boule et tourne boule La gigue de la vie
Pour Arkadia, nous resterons tous unis
Tout là-bas, quand brillera le Shagma
Et c'est ainsi que giguent tous nos amis
Danse et chante et chante et danse La gigue de la vie
Dans la guigne ou dans le grand crack
Un seul truc, le grand kick
Danser la gigue du Flashbic Tralala-lala-la
Sans nous faire trop de mourron
Le Flashbic, nous dansons
Dans la grande gigue d'Arkadia Entrez avec moi
Nous sommes des Pangolins Qui se crapahutent
Nous sommes tous très calins Donnez-nous la main
Refrain
C'est la gigue de Bic et Bac Bac et Bic, c'est shagmique
C'est bien ça le truc du Flashbic Tralala-lala-la
Dans la fête et les gais flonflons Le Flashbic, nous dansons
Dans la grande gigue d'Arkadia Venez avec moi
Nous sommes des Pangolins Qui se carapatent
Nous sommes des gros coquins Donnez-nous la main
Vers Arkadia, marchons sous le vent la pluie
Tout là-bas, nous sortirons de la nuit
Et le Shagma, pour nous tous il revivra
Tourne boule et tourne boule La gigue de la vie
Vers Arkadia, marchons avec appétit
Tout là-bas, on sauvera le Shagma
Et que la vie nous garde bien tous unis
Tourne boule et tourne boule La gigue de la vie
Pour Arkadia, nous resterons tous unis
Tout là-bas, quand brillera le Shagma
Et c'est ainsi que giguent tous nos amis
Danse et chante et chante et da
 
tar jo evigheter å prøve å oversette dette, for setntingene er jo helt ko-ko...!
 
sanger og dikt er alltid vanskelige, for man bruker så mye rare ordsammensetninger
som ikke alltid betyr det de betyr rett oversatt...
 
her snurrer vi hvertfall rundt og rundt med en eller fler venner i det flottet livet vi synger i...
 
ORIGINAL: Lillepooh

her snurrer vi hvertfall rundt og rundt med en eller fler venner i det flottet livet vi synger i...


hihi - ja, jeg vet det er surrealistisk..


Noen som husker sangen kansje?

Fra "Shagma" som gikk på barnetv [8|][;)][:D]
 
ORIGINAL: Lille Bea

Åh, shagma- var det den reisen til jordens indre eller noe???? Loved it[:D]

 
 
Jaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa..... *mimre* [:D][:D]
 
Nynner sangen inni meg nå jeg...
 
veit det skal finnast ei side på internett der du kan legge inn tekst, også kan du oversette det til forskjellige språk.. får ikkje oversatt til norsk, men engelsk hjelpe vel og..
men dessverre så huska eg ikkje adressa akkurat nå..
den vart flittig brukt da eg gikk på videregåande og hadde fransk!=)
(kanskje eg hadde klart å oversette teksten sjøl, viss eg hadde gjort leksene mine sånn som eg skulle isteden for å bruke den sida..hihi;)
 
Da ble det:


The SONG OF BIRO AND VAT It is the gigue of Biro and Bac Vat and Biro, it is logebic the small gigue of the flashbic Tralala-lala it In the sorrow or the large bumblebee Flashbic, we dance In the large gigue of Arkadia Venez with me We are two Pangolins Which carapatent themselves We are two bright one Donnons us the Refrain hand: Towards Arkadia, under the wind the rain All over there, we walk will leave the night And Shagma, for us all it will revive Tourne ball and turn ball the gigue of the life For Arkadia, we will remain all over there plain All, when Shagma shines And thus giguent all our Danse friends and sings and sings and dances the gigue of the life In the guigne or the large ace Only one trick, large the kick Danser the gigue of Flashbic Tralala-lala it Without us to do too many mourron Flashbic, we dance In the large gigue of Arkadia Entrez with me We are Pangolins Which crapahutent Us very calins Donnez us the hand Refrain It is the gigue of Biro and Bac Vat and Biro, it is shagmic It is well that the trick of Flashbic Tralala-lala it In the festival and the merry folderols Flashbic, we dance In the large gigue of Arkadia Venez with me We are Pangolins Which carapatent themselves We are large rascals Donnez us the hand Towards Arkadia, walk under the wind the rain All over there, we will leave the night And Shagma, for us all it will revive Tourne ball and turn ball the gigue of the life Towards Arkadia, walk with appetite All over there, one will save Shagma And which Turn ball and turns ball the gigue of the life For Arkadia, we will remain all over there plain All, when Shagma shines And thus giguent all our Danse friends and sings and sings and da
 
ORIGINAL: MrsNorWolf

Har ei venninne fra frankrike, jeg kan spørre henne om hun har tid hvis du vil


Det har jeg også - men fikk henne til å oversette en av de andre sangene, og vet at hun er veldig opptatt på jobben sin for tia[;)]
 
ååååå det er jo bic og bac sangen fra shagma!!! har alle sangene som mp3 filer men ingen oversettelse desverre
 
husker dere den pirat-sangen, da??[:D]  *digge*
 
ORIGINAL: theolin

husker dere den pirat-sangen, da??[:D]  *digge*


jepp! har dem alle[;)]
 
ORIGINAL: Smulen

ORIGINAL: theolin

husker dere den pirat-sangen, da??[:D]  *digge*


jepp! har dem alle[;)]

 
har ikke sett eller hørt noe av den serien på årevis, men den kule piratsangen sitter inni hodet mitt.[:D]  
 
ORIGINAL: theolin

husker dere den pirat-sangen, da??[:D]  *digge*


Hører på den nå[;)]
 
Back
Topp