ORIGINAL: Cookie
ORIGINAL: BflyW
-mannen min er halvt spansk, og vi vil jo at både den norske og spanske familien skal kunne uttale navnet!
[:D]Det kan bli veldig morsomme diskusjoner, hi-hi
Ja, jeg hadde lyst på Vetle, f.eks, men tenkt deg en spanjol so Vetle! (Til informasjon, de uttaler både v og b som b - så det blir Betle! Min svigerfar skal alltid boble når han skal bowle...hehe. I sør-amerika derrimot uttaler de begge deler som v... så når jeg far forvirret og spurte min chilenske spanklærer om det, svarte han: "de uttales likt vegge deler!" hehe--- digresjon, men jeg synes det er litt morsomt)
Mannen min vil ikke ha et veldig norsk navn, jeg på min side ønsker et mer norsk navn, fordi vi har et spansk etternavn (Cordero) og navnet blir fort veldig ikke-norsk når det er et så lite norsk etternavn, og barnet blir jo tross alt 3/4 norsk...
Sukk... Vi finner nok ut av det! [:D]
og en annen ting jeg har tenkt på, er at jeg vil at barnet skal føle litt tilhørighet dersom han/hun vil reise til sitt "andre hjemland" og utforske sine røtter!! [:)]
For ditt barns del blir jo det likst som med min mann: Han har norsk mor og utenlands far, oppvokst i Norge. Han har et forhold til sitt 'andre hjemland' (Spania) bl.a gjennom dobbelt statsborgerskap, og det at han har tilbrakt uttallige ferier der! Nå som faren hans bor der (flyttet tilbake for 12 år siden) så drar vi også til Spania for å besøke...
Har nok tro på at ditt barn vil få et forhold til England.. selvom det ikke vil bli skikkelig engelsk som de som faktisk vokser opp der. Man blir jo mest påvirket av det miljøet man vokser opp med... men din mann vil vel også bringe med seg noen britiske tradisjoner?
Jeg f.eks kommer til å servere mitt barn Paella (lett og lage og smaker godt, og er stort sett det jeg kan lage av spansk mat).... men ellers blir det nok mest norske tradisjoner her! Men det blir jo mange Spania-turer. Bestefar vil nok ha besøk av barnebarn minst en gang i året...