Foreldrene mine snakker ikke samme dialekt, og jeg husker at det ble nevnt noe om at lillebror ikke kunne hete Robin da han ble født, men jeg hadde egentlig ikke tenkt noe over -hvorfor-.
Nå sitter jeg her, og snakker noe som kanskje kan klassifiseres som en Østlandsdialekt av noe slag (med trønderske og nordnorske foreldre bosatt utenfor Oslo, får du bare en slags dialekt). Sambo snakker trøndersk.
Og vi har så smått begynt å diskutere navn.
Og så er jo noen av de fineste navnene de navnene vi ikke uttaler likt.
Og da lurer jeg: Er jeg rar som syns det er viktig at vi foreldrene uttaler navnet på barnet likt?
(navnediskusjonene har de siste gangene endt opp med en diskusjon om viktigheten av uttale, mer enn om navnene er fine, vi har for eksempel diskutert uttalen av navnet Thomas i 3 dager, enda ingen av oss vil bruke det...)
Nå sitter jeg her, og snakker noe som kanskje kan klassifiseres som en Østlandsdialekt av noe slag (med trønderske og nordnorske foreldre bosatt utenfor Oslo, får du bare en slags dialekt). Sambo snakker trøndersk.
Og vi har så smått begynt å diskutere navn.
Og så er jo noen av de fineste navnene de navnene vi ikke uttaler likt.
Og da lurer jeg: Er jeg rar som syns det er viktig at vi foreldrene uttaler navnet på barnet likt?
(navnediskusjonene har de siste gangene endt opp med en diskusjon om viktigheten av uttale, mer enn om navnene er fine, vi har for eksempel diskutert uttalen av navnet Thomas i 3 dager, enda ingen av oss vil bruke det...)