Bokmål og dialekt i samme setning *inspirert*

Sylvanas

Forumet er livet
Himmelbarn
Sommerfuglene 2017
Det gjør meg sprø. Jeg klarer ikke lese tekster som blander, det er forvirrende for hodet.
Hvorfor blande? Hvorfor ikke bare holde seg til det ene eller det andre? :p
 
Det gjør meg sprø. Jeg klarer ikke lese tekster som blander, det er forvirrende for hodet.
Hvorfor blande? Hvorfor ikke bare holde seg til det ene eller det andre? :p
Jeg prøver alltid å holde meg til bokmål, men skjer en sjelden gang at det plutselig sklir inn litt nordnorsk innimellom :p er ikke noe jeg gjør bevisst, og det har lettest for å skje om noen andre har skrevet noe på nordnorsk dialekt.


Februar-14 mamma ❤️
 
På skrivingen tror jeg stortsett jeg holder meg til bokmål:) Snakking er dog en annen sak, da blir det en salig blanding:P

Jeg tror mye er ubevisst også:) Iallefall om man skriver fort, som ofte kan skje på et forum;)
 
På skrivingen tror jeg stortsett jeg holder meg til bokmål:) Snakking er dog en annen sak, da blir det en salig blanding:p

Jeg tror mye er ubevisst også:) Iallefall om man skriver fort, som ofte kan skje på et forum;)

Jeg ser det mest på Facebook, her på BV er folk veldig flinke synes jeg :D
 
Men noen dialekter er vel gjerne som bokmål med enkelte egne ord? - Så egentlig kan det jo være at de skriver sin dialekt... Eller ? Jeg skriver i alle fall bokmål inne på forum og slikt, men dialekt på fb og lignende.
 
Men noen dialekter er vel gjerne som bokmål med enkelte egne ord? - Så egentlig kan det jo være at de skriver sin dialekt... Eller ? Jeg skriver i alle fall bokmål inne på forum og slikt, men dialekt på fb og lignende.
Tenkte det samme.
 
Jeg har tendenser på fb og forum. Der jeg skriver mer son jeg snakker og er uformell.
 
Men noen dialekter er vel gjerne som bokmål med enkelte egne ord? - Så egentlig kan det jo være at de skriver sin dialekt... Eller ? Jeg skriver i alle fall bokmål inne på forum og slikt, men dialekt på fb og lignende.

Ikke i dette tilfellet, her kan man skrive æ og jeg om hverandre i en setning ^^
 
Jeg snakker nynorsk, men tror jeg holder meg ganske bra til kun bokmål her.

Bokmål/nynorsk er lett å lese, men når dialektene blander seg inn. Da sliter jeg altså ;) Men syns ikke jeg ser det så ofte nå, som før i tiden her inne :)
 
Jeg snakker nynorsk, men tror jeg holder meg ganske bra til kun bokmål her.

Bokmål/nynorsk er lett å lese, men når dialektene blander seg inn. Da sliter jeg altså ;) Men syns ikke jeg ser det så ofte nå, som før i tiden her inne :)

Sjeldent jeg ser nynorsk for tiden faktisk. Var vel ei som skrev nynorsk her inne for en stund siden, men ellers må jeg på NRK sin nettavis for å se noe.
 
Ikke i dette tilfellet, her kan man skrive æ og jeg om hverandre i en setning ^^

Ok, men jeg har hørt folk som snakker slik også.. med forskjellige ord/bokstaver for den samme meninga, men grunnet forskjellig trykk eller mening brukes forskjellig ord ;) Men klart... er jo enklest om alle bare skriver rett bokmål på nettet..
 
Ok, men jeg har hørt folk som snakker slik også.. med forskjellige ord/bokstaver for den samme meninga, men grunnet forskjellig trykk eller mening brukes forskjellig ord ;) Men klart... er jo enklest om alle bare skriver rett bokmål på nettet..

Virkelig? Snedig, det har jeg aldri hørt om :) Man lærer noe nytt hver dag. Det er i alle fall greit å skrive bokmål for å holde sine norsk-kunnskaper ved like. Jeg ble skikkelig dårlig på rettskriving etter noen år med dialekt. Blitt mye bedre nå, men har fremdeles mine feil.
 
Men noen dialekter er vel gjerne som bokmål med enkelte egne ord? - Så egentlig kan det jo være at de skriver sin dialekt... Eller ? Jeg skriver i alle fall bokmål inne på forum og slikt, men dialekt på fb og lignende.

Ja. I tana feks så sier dem jo ER på slutten av ordene slik som på bokmål. Men jeg gjør ikke det, som er fra ett annet sted i Finnmark. Og da ser det jo litt blandet ut tenker jeg.
 
Kan ikke folk bare skrive skriftspråk! Blir forvirra av stao pao (stå på for de som ikke skjønte det)
 
Eneste gangene jeg kan irritere meg over det er hvis kollegaer skriver en salig blanding på referat fra møter.
Eller for den del helt uforståelig dialekt:P
 
Back
Topp