Trusebluse

Ahahahaha!!! Aldri i verden om jeg kommer til å kalle noe gutten min har på seg som trusebluse :laughing021
 
Det er helt sikkert ment som humor :)
Men hva er hankjønn av trusebluse?
 
Haha, fantastisk :joyful:
 
Altså det vi kaller body i Norge kalles onesie i amerika :hilarious:
 
Trusebluse?! Jeg har stor sans for Språkrådet, men dette henger ikke på greip. Heller blusetruse, da blir det i hvertfall i rett rekkefølge!

Men bluse er jo feil ord også :eek: Og truse også, egentlig. :p
 
Jeg er virkelig ikke så nøye på at gutten min skal ha «guttete» klær, han bruker storesøstras rosa pysjer, og diverse andre klær som tydelig skinner gjennom at er kjøpt til jente i utgangspunktet. Men jeg absolutt nekter(!) å kalle plagg jeg bruker på han trusebluse :p
 
Æsj for et grusomt og tungt ord! Hadde aldri brukt dette ordet uansett!
 
Du kødder... styggeste ordet :hilarious:
 
Trusebluse er vel bare et forslag som brukes som illustrasjon, ikke et seriøst ønske fra språkrådet :p

"
Det er sjølvsagt ordet «body» Språkrådet har prøvd å omsetje med trusebluse. Språkrådet får forslag frå heilt vanlege språkbrukarar og fagmiljø når dei lagar lista over nye norske ord dei meiner kan ta over for engelske.

– Kanskje ikkje trusebluse er det beste forslaget, men me skal ha eit bevisst forhold til språket vårt. Me treng ikkje å ta inn engelske ord som me har gode norske ord for allereie, meiner språkdirektør Åse Wetås."
 
Back
Topp