Pedagogisk barnetv

  • Trådstarter Moderator Kristin
  • Opprettet
M

Moderator Kristin

Guest
I dag er nesten alt av barnetv ganske så pedagogisk riktig. Jeg kan ikke huske at det var sånn når jeg var liten, da var det blant annet mummitrollet. Og ingen kan vel glemme pompel og pilt som var generasjonen over meg.

Hva synes du om at alt er så pedagogisk riktig? Er det utrolig bra eller kansje litt synd?
Hvilke program savner du selv og se?
 
Jeg synes ikke alt er så pedagogisk riktig. Mye dritt på de ulike barnekanalenw gitt!
 
Lurer på hvor all denne pedagogiske barnetv er jeg? Syns ikke det er så mye av det [emoji14]
 
Tenker type Brillebjørn ,Daniel tiger og de programmene for de minste.
Daniel tiger er kanskje av de bedre, men Peppa Gris, Lille Prinsesse osv. Hva menes som pedagogisk lurer jeg på, for jeg irriterer meg noen ganger om at det er så mye som er fysisk umulig [emoji14] haha
 
Tenker type Brillebjørn ,Daniel tiger og de programmene for de minste.

Daniel tiger er kanskje av de bedre, men Peppa Gris, Lille Prinsesse osv. Hva menes som pedagogisk lurer jeg på, for jeg irriterer meg noen ganger om at det er så mye som er fysisk umulig [emoji14] haha

Mine unger får ikke lov til å se Daniel tiger. Han kan jo ikke prate :mad: «lissom» er ikke et ord :eek: han sier «skj» i stedet for «kj» osv. Helt uaktuelt å risikere vranglære.
 
Mine unger får ikke lov til å se Daniel tiger. Han kan jo ikke prate :mad: «lissom» er ikke et ord :eek: han sier «skj» i stedet for «kj» osv. Helt uaktuelt å risikere vranglære.
Barnetv er mye mer dialekt nå enn før, så om man skal tenke slik kan de egentlig ikke se på noe.
Merker det på frøkna at hun snakker som Bing innimellom, og der er det mange ord som i mine ører er helt feil, men nekter henne ikke å se det av den grunn :)

Og lissom er faktisk et ord i ordboka ;)
 
Last edited:
Jeg setter på "gammeldags" barnetv for barna :p Her er mummitrollet stadig på!
Liker mye av det som var før i tiden - den viktige historien var ofte mer tilstede.
 
Barnetv er mye mer dialekt nå enn før, så om man skal tenke slik kan de egentlig ikke se på noe.
Merker det på frøkna at hun snakker som Bing innimellom, og der er det mange ord som i mine ører er helt feil, men nekter henne ikke å se det av den grunn :)

Og lissom er faktisk et ord i ordboka ;)

Stor forskjell på dialekt og talefeil
 
Barnetv er mye mer dialekt nå enn før, så om man skal tenke slik kan de egentlig ikke se på noe.
Merker det på frøkna at hun snakker som Bing innimellom, og der er det mange ord som i mine ører er helt feil, men nekter henne ikke å se det av den grunn :)

Og lissom er faktisk et ord i ordboka ;)

Dialekt er en ting, men om en annen dialekt bruker skj-lyd istedenfor kj-lyd, vil jo det likefullt bli en talefeil hos mitt barn.

Da er også et ord i ordboka, men det er ikke spesielt sjarmerende når det blir brukt som siste ord i hver eneste setning. Så overforbruk av fyllord som lissom er heller ikke noe man trenger å oppfordre til.

Men det beste er at det er opp til hver enkelt forelder hva som føles riktig av barnetv. Nå i dag kan vi velge og vrake og sette på hva som helst. Min generasjon måtte slite med hufsa i mummitrollet, vaktmestern i pompel og pilt og den litt for spennende flukten i Flukten fra dyreskogen. Kanskje er talefeil og fyllord bedre enn traumer langt inn i voksenlivet [emoji23]

Her blir det nok gode gamle brannman sam, postman pat og ja; mummitrollet. Om jeg så må frem med VHS-spillern. [emoji6]
 
Stor forskjell på dialekt og talefeil
Lissom er ikke talefeil da. Det som var poenget mitt ;) ikke alle som vet hva som er dialekt eller ikke heller.

Kj og skj lyden er feil mange andre steder enn i Daniel Tiger og.
 
Jeg synes faktisk det er nesten ubehagelig å se enkelte programmer. DORA tar livet av meg når hun stirrer inn i sjela mi for å få svar på hvor ting er :hungover: huff!
Jeg skjønner oppbyggingen, men det kunne vært gjort mindre ekstremt :stop:
 
Dialekt er en ting, men om en annen dialekt bruker skj-lyd istedenfor kj-lyd, vil jo det likefullt bli en talefeil hos mitt barn.

Da er også et ord i ordboka, men det er ikke spesielt sjarmerende når det blir brukt som siste ord i hver eneste setning. Så overforbruk av fyllord som lissom er heller ikke noe man trenger å oppfordre til.

Men det beste er at det er opp til hver enkelt forelder hva som føles riktig av barnetv. Nå i dag kan vi velge og vrake og sette på hva som helst. Min generasjon måtte slite med hufsa i mummitrollet, vaktmestern i pompel og pilt og den litt for spennende flukten i Flukten fra dyreskogen. Kanskje er talefeil og fyllord bedre enn traumer langt inn i voksenlivet [emoji23]

Her blir det nok gode gamle brannman sam, postman pat og ja; mummitrollet. Om jeg så må frem med VHS-spillern. [emoji6]

Nå forstod jeg det som at det blir brukt lissom istedenfor liksom, og derfor jeg kommenterte slik jeg gjorde. At det er irriterende som fyllord, er en helt annen ting, men feil er det jo ikke.

Skj- og kj- lyden nevnte jeg vel heller ikke, og mener ikke det er dialekt.
Ikke har jeg sagt at man ikke får velge hva man vil se heller. Kommenterte vel kun utifra at om man ikke ser på visse ting pga dialektord man mener er talefeil så kan man nesten ikke se på noe.
Som jeg sa, så blir jo Bing mye feil for meg og mine barn, men det er jo greit å lære seg andre dialekter og :)

Tror nok ikke du må frem med vhs for de. Har da sett alle de tre på tv i senere år enn det.
 
Nå forstod jeg det som at det blir brukt lissom istedenfor liksom, og derfor jeg kommenterte slik jeg gjorde. At det er irriterende som fyllord, er en helt annen ting, men feil er det jo ikke.

Skj- og kj- lyden nevnte jeg vel heller ikke, og mener ikke det er dialekt.
Ikke har jeg sagt at man ikke får velge hva man vil se heller. Kommenterte vel kun utifra at om man ikke ser på visse ting pga dialektord man mener er talefeil så kan man nesten ikke se på noe.
Som jeg sa, så blir jo Bing mye feil for meg og mine barn, men det er jo greit å lære seg andre dialekter og :)

Tror nok ikke du må frem med vhs for de. Har da sett alle de tre på tv i senere år enn det.
Ja, det var vel mer en generell kommentar fra min side. Sikkert misforstått deg litt også [emoji13]

Har vel igrunn ikke tatt noen standpunkt om barnetv. Enden på visa er vel at mor er så utslitt at alt som roer ungen, det er fra nå av pedagogisk riktig [emoji23]
 
Ja, det var vel mer en generell kommentar fra min side. Sikkert misforstått deg litt også [emoji13]

Har vel igrunn ikke tatt noen standpunkt om barnetv. Enden på visa er vel at mor er så utslitt at alt som roer ungen, det er fra nå av pedagogisk riktig [emoji23]
Haha, du sier noe der. Når ungen står og skriker jeg vil se ditt eller datt mens du skal lage middag etter en lang dag, så er det ikke det første jeg tenker på.

Kan ikke si jeg liker Lille prinsesse noe særlig, men om frøkna sier hun vil se det så krangler jeg ikke på det. Er jo ikke sånn at det ødelegger ungen heller :D
 
Haha, du sier noe der. Når ungen står og skriker jeg vil se ditt eller datt mens du skal lage middag etter en lang dag, så er det ikke det første jeg tenker på.

Kan ikke si jeg liker Lille prinsesse noe særlig, men om frøkna sier hun vil se det så krangler jeg ikke på det. Er jo ikke sånn at det ødelegger ungen heller :D

Nei, det gjør nok ikke det. Som med alt annet her i livet; alt med måte. Så er det nok ikke så nøye om det heter lille prinsesse, peppa gris, dora eller mummitrollet [emoji4]
 
Tenker type Brillebjørn ,Daniel tiger og de programmene for de minste.

Personlig syns jeg at Daniel Tiger er noe grusomt. Den "pedagogikken" er smørt på alt for tykt, alt for sukkersøt etter min smak (og Dora ja, like ille). Men lille får se det hvis han vil. Han får se på det han syns er gøy (så lenge det er 'age appropriate' selvfølgelig). Syns han det er kjedelig så lærer han jo ingenting, uansett hvor pedagogisk det er.
 
Mine unger får ikke lov til å se Daniel tiger. Han kan jo ikke prate :mad: «lissom» er ikke et ord :eek: han sier «skj» i stedet for «kj» osv. Helt uaktuelt å risikere vranglære.

Her var det daniel Tiger som fikk opp interessen for dotrening, og at vi skal vaske hendene når vi har vært på do. Synes den er helt super.

Ang skj-lyden er det en kamp jeg tror må tas senere, når de er så unge er det et pluss at de i det hele tatt klarer uttale ord forståelig :) Men ellers er jeg enig med deg, jeg er nøye på uttalen selv.

Her var Pocyo en stor favoritt lenge, og den liker jeg enda :p Pato er hysterisk morsom!
 
Lissom er ikke talefeil da. Det som var poenget mitt ;) ikke alle som vet hva som er dialekt eller ikke heller.

Kj og skj lyden er feil mange andre steder enn i Daniel Tiger og.

Det står ikke at lissom er talefeil heller, du skjønner at det er KJ/skj-lydene det var snakk om.

Jeg hører forskjell på talefeil og når det er en del av dialekten. Det er ikke vanskelig.

Ja det finnes flere steder. Men i barnetv så gjelder det av den nyere sorten ja.
 
Jeg synes faktisk det er nesten ubehagelig å se enkelte programmer. DORA tar livet av meg når hun stirrer inn i sjela mi for å få svar på hvor ting er :hungover: huff!
Jeg skjønner oppbyggingen, men det kunne vært gjort mindre ekstremt :stop:

Lol
 
Back
Topp